MaxisChris: MaxisChris : Chris Baena, Associate Producer MaxisPatrickB3: クリスBaena、同僚生産者MaxisPatrickB3: Patrick Barrett, Engineer Maxis_AnimatorX: パトリック・バレット、エンジニア・マキシ_ AnimatorX : Eric Hedman, Animator MAXISean: エリックHedman、アニメーターMAXISean : Sean Baity, Assistant Producer ショーンBaity、アシスタントの生産者 Is it true that in the expansion pack, Sims will be able to have sex!? 拡張パックで、シムズがセックスすることができるだろうことは真実ですか! ? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: In the expansion pack The Sims will be able to play in bed on the vibrating bed. 拡張パックで、シムズは、振動しているベッドでベッドでプレーすることができるでしょう。 What play is, is up to you. プレーが何か、あなた次第です。 What new objects will the expansion have? どのような新しいオブジェクトを、拡張は持つでしょうか? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: The expansion pack consists of three distinct themes that can be mixed and matched with our current objects. 拡張パックは、混ぜることができる3つのはっきりしている主題から構成されて、我々の現在のオブジェクトと競争させました。 Anything from a genie lantern to a chemistry set. as well as new rugs, couches, counters, etc. 魔神ランタンから化学セットまでの何(か)。新しい敷物、カモジグサの類、カウンター、etcと同様に。 When will the expansion pack be released? いつ拡張パックは、リリースされるでしょうか? MaxisChris: MaxisChris : The Expansion Pack will be released in September. 拡張パックは、9月にリリースされるでしょう。 I realize that the Sims game is not really a home designer, but it is good none the less. 私は、シムズ、ゲームが実は家のデザイナーでないことを理解します、しかし、それは、それほど小さくよくありません。 I know that some new stuff is being added to the build mode, could you please specify what is being added? 私がそれを知っています材料がそうであるある新しいものが造りモードに付加されていて、どうか何が加えられているかを示してくださいませんか? As well, will the build mode bug be fixed? 同様に、造りモード・バグは、修理されるでしょうか? MAXISean: MAXISean : Build mode will have new windows, new doors, new floors and new walls. 造りモードは、新しい窓、新しいドア、新しいフロア、および新しい壁を持つでしょう。 We are basically tripling the number of walls and floors and tightening up their compatibility with each other and the furniture. 我々は、基本的に壁、およびフロアの数を3倍にして、お互い、および家具との彼(それ)らの互換性上へ堅くしています。 What bug are you talking about? どのようなバグについて、あなたは話していますか? What will the highest career level be for the slacker? 何を、最も高いキャリア・レベルは、怠け者のためにあるでしょうか? MaxisChris: MaxisChris : You will have to wait and see. あなたは、待っていて見る必要があるでしょう。 Will the expansion pack just be game add-ons, like new furniture, clothes, etc. or also game enhancements like weekends or other engine enhancements/changes? 一群となっていて正しい拡張は、新しい家具、服、etc、あるいはまたゲームの改良が週末あるいは他のエンジン改良/変化が好きなように、ゲーム付属装置でしょうか? MAXISean: MAXISean : The expansion pack will have very unique new game play additions in addition to the add-on like features. 拡張パックは、特徴のような付属装置に加えてとても独特の新しいゲーム・プレー追加を持つでしょう。 You will get a vacation for instance. あなたは、たとえばバケーションを得るでしょう。 Tons of new furniture. たくさんの新しい家具。 I want to leave some room for surprises, but at E3 we showed off an egg shaped chair, the Velvet SofaSaurus Funk sofa, an wood burning stove, a coat of arms, stainless steel tables etc etc etc 私は、ある驚きのための部屋を去りたいです、しかし、E3で、我々は、オフに卵が椅子を形成したことを示しました、ビロードSofaSaurusファンク長椅子、ストーブ、兵器、ステンレス製のテーブルのコートを燃やすのが木製のetc etc etc When will the expansion pack be available, and how much will it cost? いつ拡張パックは、利用できるでしょうか、そして、どのくらいそれは掛かるでしょうか? MaxisChris: MaxisChris : The Expansion Pack will be available in September for $29.95 MaxisPatrickB3: 拡張パックは、29.95ドル(約3590円)MaxisPatrickB3のために9月に利用できるでしょう: $29.95 USD USD What is this genie that we have all been hearing about? 我々が(今まで)すべて事を聞いているこの魔神は、何ですか? Maxis_AnimatorX: マキシ_ AnimatorX : The genie is a unique game play addition. 魔神は、独特のゲーム・プレー追加です。 A basic character addition that can increase your fun, affection...as well as accidentally bring in some new situations. 十分にあなたの面白いこと、affection...asを増やすことができる基礎的なキャラクター追加として偶然にいくつかの新しい状況を持ち込んで下さい。 Not unlike the guinea pig perse. テンジクネズミperseとは違ってではなく。 MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: With Will Wright there are also some surprises in the objects. ウィル・ライトと、オブジェクトにいくつかの驚きがまたあります。 The Chemistry Set may turn a Sim into a monster for a while for example. 化学セットは、例えばしばらくの間シムをモンスターに変えるかもしれません。 There are a lot of normal objects as well. 同様に、多くの普通のオブジェクトがあります。 Will the genie grant wishes, and if so what kind of wishes? 魔神許可が望むウィル、そしてもしそうならどのような種類の望み? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: The genie grants wishes but sometimes things don't always go the way you would expect. 魔神は、望み、しかし時々物(事)が必ずしもあなたが予想するだろう方法で行かないことを認めます。 There are about 10 different wishes each with a couple different outcomes. いくつかの異なる結果をもつ約10の異なる望みそれぞれがあります。 What is your personal favourite new object? あなたのパーソナルお気にいり新しいものオブジェクトは、何ですか? Maxis_AnimatorX: マキシ_ AnimatorX : Vegas Fantasy Motel Love Bed. ベガス・ファンタジー・モーテル・ラヴ・ベッド。 Gotta love a padded head board and the magic fingers. Gottaは、詰め物をされた頭のボード、および魔法の指を愛しています。 Will there be castle designs? 城デザインがありますか? MAXISean: MAXISean : Yes. はい。 If you look on some of the game review pages like gamespot, you will see we have extensive antique floors, walls, furniture and windows. もしgamespotのようないくらかのゲーム・レビュー・ページを傍観すれば、あなたは、我々が大規模な骨董品のフロア、壁、家具、および窓があることを見るでしょう。 They don't have to be called "castle" as they can be used as expensive antiques too. また高価なアンティークとして使うことができるので、彼(それ)らは、「城」と呼ばれる必要がありません。 But now you can make medieval stories easily. たった今、あなたは、容易に中世ストーリーを作ることができます。 What do u think the coolest thing is in the new pack and when can we get it? どのようなuは、最もクールなことが新しいパックにあると思いますか、そして、いつ我々はそれを得ることができるか? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: The coolest object has got to be the genie lantern. 最もクールなオブジェクトは、魔神ランタンになりました。 It is very well done. それはとてもよく終わりました。 It is the first time we have mixed an object with a 3D NPC. それが(それで)初めて我々がオブジェクトを混ぜた時ありますa3D NPC。 What will the highest career level be for paranormal? 超自然現象の何のために、最も高いキャリア・レベルはそうだろうか? MAXISean: MAXISean : Paranormal career.... well we wanted a career that fit in nicely with the crystal ball, genie, ghosts, etc... so we have the paranormal career. 超自然現象のcareer....十分に、我々は、水晶玉、魔神、ゴースト、etc...で心地よく調和するキャリアが欲しかったです、したがって、我々は超自然現象のキャリアを持っています。 I won't give it all away, but you start as a palm reader and work your way up through things like "ghost buster" to well... 私は、それすべてを与えないでしょう、しかし、あなたは、十分に手相見としてスタートして、そうすることを「ゴースト攻略」といった物(事)を通してあなたの道を発展させます... I won't tell the top level... 私は、トップレベルを言わないでしょう... .to controversial. 議論の.to。 Will the limit to the number of walls and floors be changed? 壁、およびフロアの数への限界は、変えられるでしょうか? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: The game is currently very limited with the amount of user created walls & floors. ゲームは、ユーザー作り出された壁、およびフロアの量で現在とても制限されます。 This will be corrected in the expansion pack to allow for 256 while still being compatible with the Exchange. まだエクスチェンジと互換性がある間に、これは、256を考慮に入れるために、拡張パックで正されるでしょう。 Will there be anymore window designs? 窓デザインが今はもうありますか? MAXISean: MAXISean : Lots of new windows...we made special efforts to increase the variety and style of windows. 多くの新しいwindows...weは、窓の変化、およびスタイルを増やすための特別の努力をしました。 There is a boomerang shaped one, there are stained glass windows, we sort of got away from the square idea. そこは、ブーメランが1(人)を形成したということです、ステンド・グラス窓があります、我々は、四角のアイデアから何というか、立ち去りました。 Will there be any brand new interactions that will come out of the new objects? 新しいオブジェクトから出て来るだろういくらかの(どんな)全く新しい相互作用が、ありますか? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: All the new objects contain new interactions, such as clean on the genie lamp, make potion on the chemistry set, or launch on the toy rockets. すべての新しいオブジェクトは、新しい相互作用を含みます、例えば、魔神ランプできれいにして化学セットで一服を作るかあるいはおもちゃロケットで始めて下さい。 Will there be implied sex in the game? ゲームにほのめかされた性がありますか? Maxis_AnimatorX: マキシ_ AnimatorX : Sex and intimacy is implied in the game. 性、および親密さは、ゲームでほのめかされます。 I am of the opinion that as soon as you quit the game all the little sims are running around going at it anyway. 私は、あなたがゲームすべてを辞めたと同時に小さなsimsがとにかくそれに襲いかかって走り回っているという意見があります。 There is a frisky new set of animations for the new bed. 新しいベッドのためにアニメーションの快活な新しいセットがあります。 The Sims is currently in development for the Mac, will there be any developments for "Livin' Large" for the mac? シムズは、マックのための開発に現在います、そこはいくらかの(どんな)開発でしょうか" Livin大きいです"マックのために? MaxisChris: MaxisChris : We will be looking into the Mac version, but no promises. 我々は、マック、バージョン、しかしいかなる約束も調査しないでしょう。 Will the release date be the same for Canada? リリース日は、カナダにとって同じでしょうか? MaxisChris: MaxisChris : The release date for Canada will probably be close to US. カナダのためのリリース日は、たぶんUSに近いでしょう。 What are the two career tracks that haven't been mentioned yet? 2つのまだ述べられなかったキャリア路線は、何ですか? MaxisChris: MaxisChris : You'll have to wait and see.... あなたは、....を待っていて見る必要があるでしょう Is it true there is going to be alien abductions and roach infestations? そこが外国の誘拐、およびローチ横行になるだろうことは真実ですか? And if so, what triggers these events? そして、もしそうなら、何がこれらのイベントを引き起こしますか? Maxis_AnimatorX: マキシ_ AnimatorX : Fox TV series? フォックス・テレビシリーズ? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: The rumours are true, alien abductions are pretty rare, the Sims will have to watch the skies very carefully. 噂は、真実の、外国の誘拐がとっても稀だということです、シムズは、とても注意ぶかく上空を見る必要があるでしょう。 Roaches are just an expansion of the trash system. ローチは、ちょうど屑システムの拡張です。 They are spawned from leaving dirty objects around such as trash piles 彼(それ)らは、屑痔といった見近な去っている汚いオブジェクトから産卵されます Are there any plans for future "The Sims" games past the expansion pack? 将来「シムズ」ゲームのそこにいくらかの(どんな)計画は、拡張パックを過ぎてですか? Maxis_AnimatorX: マキシ_ AnimatorX : Are there plans? 間取りがありますか? I hope so. 私はそう願います。 Could you give us a summary of some of the new furniture included in the expansion pack? 我々に拡張パックに含まれるいくらかの新しい家具の要約を与えてくださいませんか? MAXISean: MAXISean : Furniture, guinea pig painting, Tiki dresser, ceramic elephant end table, head in a jar on pedestal. 家具、テンジクネズミ絵画、Tikiドレッサー、セラミック象脇テーブル、は、台で瓶で進みます。 Will it be possible to place doors, windows and artwork on diagonal walls in the expansion set? それは、拡張セットで対角線の壁にドア、窓、およびアートワークを置くのが可能でしょうか? MaxisChris: MaxisChris : No. いいえ。 What are the three themes? 3つの主題は何ですか? MAXISean: MAXISean : I would not say we had three themes. 私は、我々が3つの主題を持っていたと言わないでしょう。 We made three distinct houses out of the expansion pack objects we had available at the time. 我々は、時間で入手できる持っていた拡張パック・オブジェクトから3軒のはっきりしている家を作りました。 It looked like three themes as they are so different from each other. 彼(それ)らがとてもお互いと違うので、それは3つの主題に似ていました。 Those E3 themes were a castle with mad scientist, a futuristic house with high-end designer furniture, and the trashy honeymoon hotel. それらのE3主題は、ハイエンドなデザイナー家具、およびがらくたのハネムーン・ホテルがある気が狂っている科学者、未来的な家がある城でした。 Is it going to be an add on or will it contain the full game with it? それは、付属装置である予定ですか、または、それは、それをもつ完全なゲームを含むでしょうか? MaxisChris: MaxisChris : It's an add-on. それは付属装置です。 There is a rumour that you can "Play With someone of the opposite sex is that true? そこは、真実に異性の誰かとのプレーがそれである" (で)あなたがすることができるうわさです? Maxis_AnimatorX: マキシ_ AnimatorX : Yes darling. はいダーリン。 It is indeed true.. それはほんとうに真実の..です Playing in the Giant Hearted Headboard bed is very good but tiring. ジャイアントHearted頭板ベッドの上演は、とてもよいしかし骨が折れます。 Will there be more surprises like the Guinea Pig (that we'd all like to see dead!!!)? (我々があったことは、まったくすべて見ることが好きです!!! )テンジクネズミのようにより多くの驚きがありますか? Maxis_AnimatorX: マキシ_ AnimatorX : Yes...but even better. 一層よいYes...but。 MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: First of all, the guinea pig only hurts when it is kept unclean. まず第一に、それが汚いままにされるときに、テンジクネズミのみは痛みます。 You have to take care of your pets. あなたは、あなたのペットの世話をする必要があります。 If you aren't going to take care it, don't buy one. もしあなたがそれに気をつけるために行かなければ、1(人)を買わないで下さい。 ( Man, I sound like my mom! (男、私は私のママのように聞こえます! ). )。 There isn't anything hidden in the expansion pack but it depends on what you consider hidden. 拡張パックに何か(も)隠されたものがありません、しかし、それは、何を(に)あなたが隠されたと考えるか次第です。 What ever happened to the in-game jukebox? 何が今までにそこに(そうすることを)起こったかそのゲームのジュークボックス? MaxisChris: MaxisChris : The Jukebox is available on the Visa website and will be available soon on our website to put in the game. ゲームを入れるために、ジュークボックスは、ビザ、ウェブサイトで入手可能であって、我々のウェブサイトですぐに利用できるでしょう。 Maxis_AnimatorX: マキシ_ AnimatorX : The Jukebox is really cool. ジュークボックスは本当に冷たいです。 Look out for it. それに気をつけて下さい。 Will we have to load the whole thing up onto our hard drive or can we play off of the new CD? 我々は、我々のハード・ドライブへ上のその全体のことをロードする必要があるでしょうか、または、我々は、新しいCDからプレーすることができますか? MaxisChris: MaxisChris : Files will be put on your hard drive but you will need the new CD to play. ファイルは、あなたのハード・ドライブで置かれるでしょう、しかし、あなたは、プレーするために、新しいCDを必要とするでしょう。 What would you say is the best improvement to the game with the expansion? あなたが言う何がするだろうかは、拡張をもつゲームへの最もよい改善です? Maxis_AnimatorX: マキシ_ AnimatorX : The expansion pack makes the game truly variety filled. 拡張パックは、本当に変化が満たしたゲームをします。 Just so much stuff can be matched with so much other stuff. ただのそんなに多くの材料は、そんなに多くの他の材料でつり合うことができます。 I like being able to put together a room that looks like a liveable room. 私は、生きがいがある空間に似ている空間を組み合わせることができることが好きです。 With the expansion pack you can have complete sets of furniture as well as go eclectic and still make something awesome. 拡張パックで、あなたは、折衷になってまだ何かを素晴らしくするだけでなく、家具の完成したセットを持っていることができます。 MAXISean: MAXISean : Best improvement? 最もよい改善? We are trying to add multiple. 我々は、倍数を加えるよう試みています。 If we pull that off it will make a lot of people very happy. 我々がそれからそれを引き抜くかは、多くの人々をとても幸福にするでしょう。 Will there still be "Sim Days" where users can download new objects, etc. after the Expansion Pack is released? 拡張パックがリリースされる後に、そこスチールは、ユーザーが新しいオブジェクトなどをダウンロードすることができる「シム日」でしょうか? MaxisChris: MaxisChris : Yes, Sim Days will continue after the Expansion Pack. はい、シム日は、拡張パックの後で続くでしょう。 How many possibilities do you now of with the chemistry set? どのように多くの可能性が今あなたをするか、化学セットで? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: The chemistry can make about eight different potions ranging from personality altering, temporary invisibility, to changing into a monster for a while. 化学は、しばらくの間個性変えること、一時の目に見えないこと、から変えることに及ぶ約8つの異なる一服をモンスターにすることができます。 Some are good though. いくらか(の人)がよいですとしても。 I saw something about a Grim Reaper. 私は、荒々しい刈り取り機について何かを見ました。 Will he show up when you die and take you away, also how do you barter with him? あなたが死んであなたを持ち去るときに、彼は姿を現せば、また、どのようにあなたは彼と物々交換しますか? Maxis_AnimatorX: マキシ_ AnimatorX : Don't fear the reaper. 刈り取り機を恐れないで下さい。 MAXISean: MAXISean : The current design of the grim reaper is that he shows up occasionally when people die. 荒々しい刈り取り機の現在の設計は、人々が死ぬときに、彼が時々姿を現すということです。 If you make the right bargain with him, or win a little game, you can come back from the dead...but with..uh, some...uh, drawbacks of course. もし正しいバーゲンを彼で作るかあるいは少しのゲームで勝てば、あなたは、もちろんdead...but with..uh、some...uh、障害から戻って来ることができます。 Is there a way to change the personalities back once the aliens have gotten to them? 一旦外国人が彼(それ)らに着いたら、後ろへ、個性を変える方法が、ありますか? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: Well they could always try to get abducted again. 十分に、彼(それ)らは、いつも、ふたたび誘拐されるよう試みることができました。 Other than that, nothing can be done. それよりも、何も終わることができませんでした。 See what happens if you get abducted. もしあなたが誘拐されれば何が起こるかを確認して下さい。 Any new electronics in the expansion? 拡張のいくらかの(どんな)新しいエレクトロニクス? MAXISean: MAXISean : Yes there a couple new electronic devices. そこでのはいいくつかの新しい電子のデバイス。 One being the handy dandy Robot. ハンディーなしゃれ男のロボットである1(人)。 Use him and you will have more free time to amp up your creativity with our new electric guitar! 彼を使って下さい、そしてあなたは、我々の新しいエレキギターであなたの創造性上へアンプへのより多くの自由時間があるでしょう! What is the age rating recommendation for this new expansion pack? この新しい拡張パックのための年齢ランクづけ推薦は、何ですか? MaxisChris: MaxisChris : The Expansion Pack will also have a T (Teen) Rating. 拡張パックは、また、T (10代)ランクづけを持つでしょう。 Is the genie and alien abductions through chance cards? チャンスを通した魔神、および外国の誘拐は、カードですか? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: The genie and alien abductions are generated from objects. 魔神、および外国の誘拐は、オブジェクトから発生させられます。 Not chance cards. チャンス・カードではないです。 Will the genie be able to kill you? 魔神は、あなたを殺すことができるでしょうか? Maxis_AnimatorX: マキシ_ AnimatorX : I don't think the genie will be able to kill you. 私は、魔神があなたを殺すことができるだろうと思いません。 Of course there may be a side effect of asking for something you can't handle based on your characters personality attributes etc. もちろん、何かのためにあなたがあなたのキャラクターに基づいて個性を取り扱うことができないことを頼むことの結果がetcのせいにする側があるかもしれません。 MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: The genie cannot harm YOU. 魔神はあなたに害を加えることができません。 Aside from the Vegas hotel, and the castles, what is the last theme? ベガス、ホテル、および城はさておき、最後の主題は何ですか? MAXISean: MAXISean : Well, keep in mind those "themes" were just for E3 really...so the Vegas stuff, if combines with the right other furniture could look really classy...some of it will never be classy, like the black velvet painting. まあ、ベガス材料がもしそれの他の家具が本当に見えることができたことは正しいclassy...someとの連合が決して上品でなければ、黒いビロードの絵画が好きなE3really...soのために「主題」が正しかったことを覚えていて下さい。 But there are "castle" things, there are "futuristic" things, there are "retro-glitzy" things. しかし、「城」物(事)があります、「未来的な」物(事)があります、「レトロ-派手な」物(事)があります。 Since there's a new Musician Career, will there be new objects to go along with it? 新しい音楽家キャリアがあるので、それと同行する(べき)新しいオブジェクトが、ありますか? MAXISean: MAXISean : The musician can use the new guitar and new piano. 音楽家は、新しいギター、および新しいピアノを使うことができます。 Maxis_AnimatorX: マキシ_ AnimatorX : So far we are designing and building a musical instrument. これまでのところは、我々は、楽器を設計して構築しています。 It's a beautiful guitar. それは美しいギターです。 Any character should be able to pick it up and play it. いくらかの(どんな)キャラクターは、それを取り上げて、それをプレーすることができるべきです。 The Guitar is gonna be really cool. ギターは、本当に冷たい予定です。 You will be able to play using different techniques あなたは、使っている異なる技術をプレーすることができるでしょう How can a sim let the other sim know that they wanna do the nasty? どのようにsimは、その他のsimが彼(それ)らがいやなこと(人)をしたいことを知っているようにすることができますか? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: A sim can select the "Vibrate" interaction on the bed. simが選ぶことができますベッドで相互作用を「振動して下さい」。 While lying there, they can click on another Sim and "Play in Bed" will appear. そこを(で)横たわっている間に、彼(それ)らは、もう一つのシムをクリックすることができます、そして、「寝ているプレー」は、現れるでしょう。 Is there a new game all together or will we be able to add this on to our current game? みんな一緒に、新しいゲームがありますか、または、我々は、我々の現在のゲームの上にこれを加えることができるでしょうか? MaxisChris: MaxisChris : You add it to the original Sims. あなたは、オリジナルのシムズにそれを加えます。 Maxis_AnimatorX: マキシ_ AnimatorX : Add on. 付属装置。 What are the other 2 career tracks? その他の2つのキャリア路線は、何ですか? MAXISean: MAXISean : Careers are paranormal, musician, slacker, hacker and journalist キャリアは超自然現象です、音楽家、怠け者、ハッカー、およびジャーナリスト Are there suits of armour for the Castles? 城のためのよろいかぶとのスーツが、ありますか? MAXISean: MAXISean : Suit of armour...plus torture device for the uh, less than non-sadistic members of the community. armour...plusのスーツは、あー、コミュニティーのnon -加虐的なのからはほど遠い会員のためにデバイスを拷問にかけます。 What's the deal with the zombie? 何が、ゾンビとの取り引きですか? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: The Chemistry Set may create a potion that will turn the Sim into a monster for time going around and wreaking havoc. 化学セットは、大破壊を見てまわって加える時間(の)間シムをモンスターに変えるだろう一服を作り出すかもしれません。 AnimatorX, what do you mean by "...so much stuff can be matched with so much other stuff."? AnimatorX、あなたが" ...そんなに多くの材料によって意味する何がするかは、そんなに多くの他の材料."?でつり合うことができます Maxis_AnimatorX: マキシ_ AnimatorX : The furniture in the original game was cool, but in the expansion pack, we have designed full sets. オリジナルのゲームにおける家具は、クールでした、しかし、拡張パックで、我々は完全なセットをデザインしました。 Couches and chairs, etc etc カモジグサの類、および椅子、etc etc What is the strangest "request" you've had for an add on item from players? あなたがプレーヤーから付属装置項目のためにあったという最も不思議な「要求」は、何ですか? Maxis_AnimatorX: マキシ_ AnimatorX : Bondage equip. 奴隷の身分は装備します。 MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: The oddest I have seen was for knitting. 私が会った最も奇妙なこと(人)は、編み物のためにありました。 After a number of requests I finally asked someone in the chat why they would want that, turns out the chat censorship was replacing what they wanted. 多くの私がついに彼(それ)らがするだろうチャットで誰かに頼んだという要求がそれが欲しい後に、外へチャット検閲が彼(それ)らが欲しかったものを取り替えていたターン。 MAXISean: MAXISean : The strangest request? 最も不思議なリクエスト? Gosh..let me scratch my head....I didn't get many strange one's really. Gosh..let私私のhead....Iが本当に不思議なものがである多くを受けなかったひっかき傷。 People want guns...but that is expected, not strange. 人々は、予想されて、不思議でないguns...butが欲しいです。 People want the kids to grow up...but so do I...I guess the strangest request was for a way to turn a sim into a plant. 人々は、simを植物に変える方法のためにこどもに、up...butを育ててしたがって最も不思議なリクエストがそうだったI...I推測をしてほしいです。 Will you ever release past Sim Day items on a CD CDでシム日項目を過ぎて今までにリリースしてくださいませんか - It's a bummer to re-download if your HD crashes! -あなたのHDが破壊するかは、再(び)ダウンロードする(べき)浮浪者です! MaxisChris: MaxisChris : Yes, the SimDay downloads will be on the Expansion Disk. はい、SimDayダウンロードは、拡張ディスクにあるでしょう。 MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: Gotta get that guinea pig around to those who couldn't download it. Gottaは、それをダウンロードすることができなかったそれらへのその見近なテンジクネズミを得ます。 When the Aliens get you, do you die? Aliensがあなたを得るときに、あなたは死にますか? MAXISean: MAXISean : Aliens don't kill....they probe. Aliensがしませんkill....theyプローブ。 I think they seeing if the Sims are ready to "harvest" yet. 私が思うに彼(それ)らもうシムズが「報いをうける」用意ができているかを確認すること。 MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: No aliens do not kill the Sims. いかなる外国人も、シムズを殺しません。 Is the release date purposely timed so that me and other students will have something to distract us from school just as it starts in the fall? それが秋にはスタートするので、私、および他の学生がちょうど学校から何か我々の気を逸らすものを持つように、リリース日は、故意に時間を決められますか? MaxisChris: MaxisChris : Of course! もちろん! MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: Would you rather we released it just before finals? あなたがするでしょうかむしろ、我々は、ファイナルの直前にそれをリリースしました? What the heck is reticulating splines? どんなちぇが、splinesを網状にしていますか? MAXISean: MAXISean : Reticulating splines was a process from Sim city by which points in space can be randomly generated using a fractal algorithm to generate game play randomization tables by which we can insert chaos into the game. 網状にしているsplinesは、ゲームへそれに(よって)我々がカオスを差し込むことができるゲーム・プレー無作為化テーブルを発生させるためにそれに(よって)空間のポイントが手当たりしだいに発生させられたフラクタルなアルゴリズムを使うことであることができるシム市からのプロセスでした。 Our animation architect ported it to the sims and it is used in randomizing terrain, personalities, baby occurrence, and a lot of hidden variables. 我々のアニメーション建築家は、simsにそれを移植しました、そして、それは、地形、個性、赤んぼう出来事、および多くの隠された変数を無作為化するときに使われます。 It is also used to randomize the idles. 無作為化することがまた使われますその怠けます。 What program do you use for animation? どのようなプログラムを、あなたはアニメーションのために使いますか? Maxis_AnimatorX: マキシ_ AnimatorX : I do all my animation in 3DStudio Max. 私は、3DStudioマックスで私のすべてのアニメーションをします。 We use Character Studio which is an add-on module. 我々は、付属装置モジュールであるキャラクター・スタジオを使います。 Heard a rumour that the crying clown from the painting will be a NPC. 絵画からの叫ぶ道化師がするうわさがNPCであるのを聞きました。 Care to comment? コメントすることを望んで下さい? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: Yes it is true, the sad depressed clown will be brought to life as a NPC to try to entertain the Sims. それが真実にそうであるはい、悲しい元気がない道化師は、シムズを楽しませるよう試みるために、NPCとして生活に連れて来られるでしょう。 Also do not forget that in the expansion pack the Guinea Pig gets a painting! また、拡張パックで、テンジクネズミが絵画を得ることを忘れていないで下さい! So what does the crystal ball actually do? したがって、水晶玉は、何を、実際にはしますか? Maxis_AnimatorX: マキシ_ AnimatorX : Look pretty? きれいに見えますか? Keep your whites their whitest? あなたの白を養います彼(それ)ら最も白いです? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: The crystal ball offers challenges that if completed can help your personality but beware of disappointing it. 完成されたなら、ボールが挑戦にそれを提供する水晶は、あなたの個性を手伝いますが、それを失望させることに注意することができます。 With the new expansion pack coming out, will we be seeing any new simday downloads anymore due to the fact that all the new stuff is in the expansion pack? 新しい拡張パックが現れている状態で、我々は、今はもうすべての新しい材料が拡張にあるという事実の結果ないくらかの(どんな)新しいsimdayダウンロードが、パックするのを見るでしょうか? MAXISean: MAXISean : We are making more simday downloads, and they will also be on the expansion pack. 我々は、より多くのsimdayダウンロードを作っています、そして、彼(それ)らは、また、拡張パックにいるでしょう。 Will the previous Simday downloads be included in the expansion pack? 前のSimdayダウンロードは、拡張パックに含まれるでしょうか? MaxisChris: MaxisChris : Yes. はい。 What about ASIA? アジアはどうでしょう? Will the expansion pack be available for the Asian region, and if so, when will it be due out? 拡張パックは、アジアの地域が(で)利用できるでしょうか、そして、もしそうなら、いつそれは外へ満期でしょうか? MaxisChris: MaxisChris : Yes, we will try and have it out at the same time like we did for the original version. はい、オリジナルのバージョンに為したように、我々は、同時に試みてそして決着をつけるでしょう。 Will we be able to control the monster? 我々は、モンスターをコントロールすることができるでしょうか? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: The monster cannot be controlled. モンスターはコントロールすることができません。 The Sim will not respond to commands while in this mad mode. この気が狂っているモードで(いる)、シムは、コマンドに応えないでしょう。 They do come back to normal though. 彼(それ)らがもちろん(あえて)普通に戻りますとしても。 Hey, any chance on getting some bagpipes for my Sims? おい!、私のシムズのためのいくつかのバグパイプを得ることのいくらかの(どんな)チャンス? Maxis_AnimatorX: マキシ_ AnimatorX : It's possible. それは可能です。 If playing in the Heart Bed makes you tired, does it also raise your Body levels? もしハート・ベッドの上演があなたを疲れているようにすれば、それは、またあなたの身体レベルを上げますか? MAXISean: MAXISean : That's FAAAAAABulous Heart Bed. それはFAAAAAABulousハート・ベッドです。 The heart bed will increase some motives and decrease others. ハート・ベッドは、いくつかのモチーフを増やして、他者を減らすでしょう。 Maxis_AnimatorX: マキシ_ AnimatorX : Body fluid levels? 体出分泌物レベル? It makes me tired just watching it. それは、ただそれを見て私を疲れているようにします。 Will you make doors that take up more than one square? 1以上の四角を採用するドアを作ってくださいませんか? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: The art director and I have been discussing doors that take more than two tiles for a while now. アートディレクターおよび私は、(今まで)しばらくの間今2以上のタイルを取るドアを議論しています。 We are running some experiments to see if we can. 可能なら、我々は、見る(べき)いくつかの実験を走らせています。 If we can they would be downloads rather than in the expansion pack. 可能なら、彼(それ)らは、拡張パックで(そうである)よりもダウンロードでしょう。 How did you guys get your jobs? どのように君たちは、あなたの仕事を得ましたか? MAXISean: MAXISean : Jobs? 仕事? I got the newspaper and did "find job" on it. 私は、それで新聞、およびもちろん(あえて)「仕事を見つけた」を得ました。 A car arrived in the morning. 車は、午前中に着きました。 I actually did answer an ad in the paper. 私は、実際には、もちろん(あえて)、新聞(論文)で広告に答えました。 Maxis_AnimatorX: マキシ_ AnimatorX : I started out testing animation software. 私は、外へアニメーション・ソフトウェアをテストし始めました。 I have been working in videogames for about....holey moley...8 years. 私は、(今まで)年(で) about....holey moley...8のためのビデオゲームで働いています。 I have worked at 4 companies. 私は、4つの会社で働きました。 5 if you include Maxis. 5もしあなたにはマキシが含まれれば。 But I came to work here after it was bought by EA who was my first employer. しかし、それが私の最初の雇用主だったEAによって買われた後に、私はここで働くようになりました。 Will there be pool toys or outside furniture in the expansion pack? 拡張パックにプールおもちゃ、あるいは外部の家具が、ありますか? MAXISean: MAXISean : We may have a new item for the pools. 我々は、プールのための新しい項目を持っているかもしれません。 If we make it it will be a download objects and decorative only. 我々がそれにそれを作るかは、単にダウンロード・オブジェクト、および装飾でしょう。 What do you use to create the objects in the sims? simsでオブジェクトを作り出すために、あなたは何を使いますか? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: The objects are a complex system. オブジェクトは、複雑なシステムです。 We use a special programming language called Edith to write the code, the art is made in 3D Studio Max, and the sound guys use lots of equipment. 我々がコード、アートが作られることを書くためにイーデスと呼ばれる特別のプログラム言語を使います3Dスタジオ・マックス、そしてサウンド人は、多くの設備を使います。 It takes a team for each object. それは、チームをそれぞれのオブジェクトと考えます。 How does the guitar work. どのようにギターは動くか。 Like the piano? ピアノのように? Maxis_AnimatorX: マキシ_ AnimatorX : It is styled like standard solid body electric with a unique prong head. それは、独特の先端頭脳とスタンダードの固体電気のように称されました。 What programming language was used for the sims? どんなプログラム言語が、simsに利用されましたか? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: The game shell is written in C++, all the objects and the Sims themselves are written in a special language created for Maxis. ゲーム・シェルは、マキシのために作り出された特別の言語でC++、オブジェクト、およびシムズ自身が書かれるすべてで書かれています。 Maxis_AnimatorX: マキシ_ AnimatorX : Vizyool Sim++ Vizyoolシム++ Will there be new services (ie maid, gardener, etc) available in the expansion pack ? MAXISean: 拡張パックで利用できる新しいサービス( ieメード、植木屋、etc )が、ありますか? MAXISean : New npc's are like the genie, grim reaper, one other surprise visitor. 新しいnpcのものは、魔神、荒々しい刈り取り機のようにそうです、他の1人驚き訪問者。 How much of the add-ons are already finished-percentage wise? 多くの付属装置がすでに終えられるパーセンテージのやり方である方法? MaxisChris: MaxisChris : About 80%. 約80%。 Is there any validity to the 'Evil Sim' rumour? 「悪シム」うわさへのいくらかの(どんな)正当性が、ありますか? MAXISean: MAXISean : Evil sim? 悪いsim ? There is a great tutorial at www.evialanvil.com...that is all I know. 「tutorial at www.evialanvil.com...that」がそうである重要人物すべてがいると、私は知っています。 Being evil is up to players. 存在悪は、選手次第です。 So will the guinea pig painting kill people too, like fall down and bonk a Sim on the head or something? 豚絵画が下にまた人々を殺して、秋が好きなギニー、およびbonkもそうです頭脳かなにかのシム? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: No that isn't designed. デザインされないいいえ。 It is a regular painting, though now that the idea has been planted in my mind, hmmmmm..... そのアイデアが植えられた今私の心、hmmmmm .....で(とは,いっても)、それは規則どおりの絵画です How many new jobs will there be? そこでのいくつの新しいものを仕事がするかがそうです? MAXISean: MAXISean : 5 new careers. 5つの新しいキャリア。 Is there going to be more social interaction opinions in the sims livin large? そこは、大きくsims livinのより多くの社会関係意見である予定ですか? MAXISean: MAXISean : A few social interactions depending on the new objects used. 新しいオブジェクトに依存する少しの社会関係は、使いました。 MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: "Play in Bed" sounds a lot like a new social interaction to me. 「寝ているプレー」は、私への新しい社会関係のようにたくさん聞こえます。 When will it be released in the UK? いつそれは、UKでリリースされるでしょうか? MaxisChris: MaxisChris : It will be launched in the UK at approximately the same time. それは、おおよそ同じ時間でUKで送り出されるでしょう。 Are there going to be any new Body/Mesh shapes in the pack? そこは、パックのいくらかの(どんな)新しい身体/網目形である予定ですか? Maxis_AnimatorX: マキシ_ AnimatorX : NPC's (Non-Character Player), guaranteed. NPC (非キャラクター選手)、保証されました。 Will this expansion pack be available for Brazil? この拡張パックは、ブラジルが(で)利用できるでしょうか? MaxisChris: MaxisChris : Yes, it will be available in Brazil. はい、それは、ブラジルで利用できるでしょう。 Are you going to make any locked doors for the game? あなたは、ゲームでいくらかの(どんな)ロックされたドアを作る予定ですか? Float toys for the pool? うきはプールのためにおもちゃにします? Maxis_AnimatorX: マキシ_ AnimatorX : Why bother locking doors. なぜドアをロックすることさえなくなって下さい。 MAXISean: MAXISean : No locked doors, no floaties. ロックされたドアも(が)なければ、floatiesもない。 But we are making some rather scary imposing dungeon doors...great for Goths like Alyssa. しかし、我々は、Alyssaのようにゴスのためのいくつかのむしろ恐ろしい負わせている土牢doors...greatを作っています。 Can you have babies from fooling around in the vibrating bed? 振動しているベッドで時間をむだに過ごすことから赤んぼうを生んでくださいませんか? Maxis_AnimatorX: マキシ_ AnimatorX : Duh. Duh。 MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: Well, yes. まあはい。 Will there be more expansion packs? より多くの拡張パックがありますか? MAXISean: MAXISean : Hopefully people will be making their own expansion packs by then. 希望に満ちて、人々は、その時までに彼(それ)ら自身の拡張パックを作るでしょう。 Will there ever be a slide for the pool? そこは、プールにとって(の)今までにスライドでしょうか? MaxisChris: MaxisChris : No slides for the pool. プールにはスライドですなし。 What Games does maxis plan for the future of the company in the SimGamingseries? どんなゲームが、SimGamingseriesで仲間の将来のマキシ計画をしますか? MaxisChris: MaxisChris : We are working on a game called SimsVille. 我々は、SimsVilleと呼ばれるゲームで作動しています。 MAXISean: MAXISean : I proposed the SimMaximumSecurityPenitentiary...but got shot down in a meeting. 私は、SimMaximumSecurityPenitentiary...butがミーティングでショットを引き下げたことを提案しました。 Which one of you decided to put all the cheesy carpets and wallpaper in? どちらのあなたのうち1人は、すべてのチーズのようなじゅうたんを置いてそして(それで)壁紙をはることに決めました? MAXISean: MAXISean : Well I wasn't the one who PUT the cheesy stuff in, but I designed a lot of it. 十分に私がチーズのような材料を置いたもの(それ)ではありませんでしたで、しかし私は、多くのそれをデザインしました。 Cheesy is wrong word...kitchy is better. チーズのようなのはword...kitchyがより十分にそうである悪です。 What are your 15 favoured social interactions and objects? あなたの15の好感を持たれている社会関係、およびオブジェクトは、何ですか? MAXISean: MAXISean : 15 favoured interactions? 15は相互作用に好意を示しました? Like I can even remember them all. 私が彼(それ)らすべてをさらに思い出すことができるように。 Hug, backrub, kiss, slap, insult, joke, join-hot tub. 接点-熱い桶を、backrub、キス、平手打ち、侮辱、が冗談を言うところでは、抱き締めて下さい。 I really like the Train sets and stereo's. 私は、本当に、セット、およびステレオがである電車が好きです。 Hi Eric Hedman what is it like to be the animator? それであるものがアニメーターであることが好きなハイ・エリックHedman ? Maxis_AnimatorX: マキシ_ AnimatorX : It's a lot of work, moving the little computer puppets around, you have to plan out the interactions that are given to you by production and see if they actually accomplish the goals of the interactions. それは、小さな見近なコンピュータ操り人形を動かして、多くの仕事です、あなたは、生産によって外へあなたに与えられる相互作用を計画する必要があって、彼(それ)らが実際には相互作用のゴールをなし遂げるかを確認します。 The best part is when something like the genie WORKS. 最もよい部品は、いつ魔神といったことが働くかです。 Where the animator and the producer and the programmer all have something new to be proud of. どこでアニメーター、および生産者、およびプログラマーすべて何か誇るのが新しいものを持っています、。 Especially when someone like Bill Shatner likes it. 特に、ビル・シャトナーのような誰かがそれが好きなときに。 I don't know if Spielberg saw it. 私は、スピルバーグがそれを見たかを知りません。 MAXISean: MAXISean : Yeah he saw it うん、彼はそれを見ました ...Steve's kids really like the game and so does he. ...スティーブ本当にゲームのようなこどもですそして、彼もそうです。 As an expansion, or an add-on, is there any possibility of a single unit entertainment center, with both music, and tv potential? 音楽、およびtv (両方)が潜在的な状態で、拡張、あるいは付属装置として、1ユニット・エンターテイメント・センターのいくらかの(どんな)可能性が、ありますか? MAXISean: MAXISean : I don't think we showed any entertainment centers at E3. 私は、我々がE3でいくらかの(どんな)エンターテイメント・センターを示したと思いません。 MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: No entertainment center. エンターテイメント・センターなし。 It is too late to add anything to the expansion pack. 拡張パックに何(か)を加えるには、あまりにも遅いです。 One never knows what will be available as a download though. 1(人)が決して何がダウンロードとして利用できるだろうかを知っていませんとしても。 Can you please give some details on that freaky "head in a Jar?" どうかその奇妙な「瓶の頭脳?」でいくつかの詳細を与えてくださいませんか MAXISean: MAXISean : I can give you the description of the head in jar from the catalog...Found in the basement of the Sim City Scientific Society, legend now surrounds these specimens. 私は、科学であって社交界のシム・シティの地下室のcatalog...Foundから瓶であなたに頭脳の記述を行うことができます、伝説はこれらの見本を今、取り巻きます。 While the identities remains a mystery, the heads appear on the record books as an anonymous donation to the SCSS in 1901. 同一性がミステリーとして残っている間に、頭脳は、1901年にSCSSに匿名寄付としてレコード本に現れます。 In 1897, the Society was scandalized by a failed exploration to the Peruvian interior. 1897年に、ソサエティーは、ペルーの内部への失敗した探検によって憤慨させられました。 Searching for the headhunting Jivaro tribe, Professor M.I. ヘッドハンティングJivaro種族、M. I教授のための検索。 Crane and his party were tragically lost. クレーンおよび彼のパーティーは、悲劇的に失われました。 Or were they? または、彼(それ)らがそうでしたか? How much the pack cost, and is it a separate cd? どのくらいパックが掛かってそれか別々のcd ? MaxisChris: MaxisChris : The Pack is a separate CD and will cost $29.95. パックは、別々のCDであって、29.95ドル(約3590円)が掛かるでしょう。 Will you have to have 'The Sims' to get Livin Large, or will Livin Large have the rest of the game? Livinを大きくするために「シムズ」がいる必要があってくださいませんか、またはLivinは、大きく、残りのゲームをするでしょうか? MaxisChris: MaxisChris : Livin Large is an Expansion Pack. Livinは、大きく拡張パックです。 You will need The Sims. あなたはシムズを必要とするでしょう。 Why September? なぜ9月か? That's so far away! それはこれまでのところは不在です! MAXISean: MAXISean : It takes a long time to make, add sound, test and write for all the objects and new characters...believe me we are full steam ahead. 作って、音を加えるのに、長期を要します、テストしてそしてすべてのオブジェクトのための、および新しいcharacters...believeに私に手紙を出します我々は前へ完全な蒸気です。 My Sims feel exposed inside their house with no curtains on the windows...will any new windows have curtains on them? 私のシムズ感触は、いくらかの(どんな)新しい窓がカーテンを身につけているwindows...willで彼(それ)らのカーテンのない家の中にさらしました? Maxis_AnimatorX: マキシ_ AnimatorX : No curtains. カーテンなし。 MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: I am working with our art department on the possibility of curtains in the future. 私は、将来カーテンの可能性で我々のアート部門と一緒に働いています。 There will not be any in the expansion pack though. 拡張パックのいかなるもの(人)がないでしょうとしても。 MAXISean: MAXISean : All the new windows are pretty big. すべての新しい窓は、とっても大きいです。 What are some of the new styles of decorations? 装飾のいくらかの新型は、何ですか? MAXISean: MAXISean : New styles are loosely "future", "antique" and "50's glitzy. 新型が緩く「未来だ」、「アンティーク」、および"50は、派手です。 MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: The expansion pack contains new windows, doors, walls, floors, skins, and lots of objects. 拡張パックは、新型の窓、ドア、壁、フロア、肌の色、および多くのオブジェクトを含みます。 Is there is all the team on the expansion pack here? ここでは拡張パックに全チームがあるということです? MaxisChris: MaxisChris : Sean and I are producers, Patrick is a programmer, and Irk is the lead artist. ショーンおよび私は、生産者、パトリックがプログラマーだということです、そして、リードはアーチストかを苛々させて下さい。 I have download many of things for my game, is the Expansion will delete them? 私がダウンロードを持っています私のゲームのための多くの物(事)、拡張です彼(それ)らを削除するでしょう? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: The expansion pack is fully compatible with the existing downloads. 拡張パックは、現存するダウンロードと完全互換性があります。 It will install any downloads that you missed as well. あなたが同様にミスしたことが、いくらかの(どんな)ダウンロードをインストールするでしょう。 Will the sims be able to interact with each other in the pool? simsは、プールで互いに相互に作用することができるでしょうか? MAXISean: MAXISean : No changes to pool. 共同計算にする(べき)変らず。 What does the genie do? 魔神は何をしますか? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: The genie tries to grant wishes. 魔神は、望みを許すよう試みます。 Will there be any new car styles on the expansion pack? 拡張パックにいくらかの(どんな)新車スタイルが、ありますか? MAXISean: MAXISean : Cars stay the same. 車は同じ状態でいます。 MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: No new cars. 新車なし。 Eric what is your favourite item? エリックあなたのお気にいり項目は何ですか? Maxis_AnimatorX: マキシ_ AnimatorX : Honeymoon bed, genie lantern, I really like the tiki torches too. ハネムーン、ベッド、魔神ランタン、Iは、また本当にtiki懐中電灯が好きです。 For the hacker career what are some upgrades for the job? より下働きのキャリアのために、仕事のためのいくつかのアップ・グレードは、何ですか? MAXISean: MAXISean : The careers are not finalized yet. キャリアは、まだ完成されません。 Will there be a karaoke machine in the expansion pack? 拡張パックにカラオケ装置がありますか? MaxisChris: MaxisChris : No karaoke machine, but there will be a jukebox. いかなるカラオケ装置、しかしそこも、ジュークボックスにならないでしょう。 Are there going to be new plants and trees? そこは、新型の植物、およびツリーである予定ですか? MAXISean: MAXISean : I think we already have enough new plants and trees in the downloads section. 私は、我々がすでに十分であって新型の植物、およびツリーにダウンロードで区分にさせると思います。 Are we still going to be limited on the amount of custom wallpapers we can have? 我々は、我々が持っていることができるカスタム壁紙の量でまだ制限されることになっていますか? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: You will still be limited by a number of walls and floors but the new limit will be much higher, 256 is the new limit. あなたは、まだ、多くの壁、およびフロアによって制限されるでしょう、しかし、新型の限界は、はるかに高いでしょう、256は新型の限界です。 Will there be any new objects for outside on the patio? 中庭に外部のためのいくらかの(どんな)新型のオブジェクトが、ありますか? MAXISean: MAXISean : New patio objects? 新型の中庭オブジェクト? Are there old patio objects? 古い中庭オブジェクトがありますか? What is a patio object? 中庭オブジェクトは何ですか? There is nothing new for the pool if that is what you mean. もしそれはあなたが意味するものなら、どのようなプールにとって新型であるものもありません。 And I can only discuss E3 objects. そして、私は、単にE3オブジェクトを議論することができます。 Will you ALWAYS get abducted when you use the telescope, and can you ever get those sims back? あなたが望遠鏡を使うときに、いつも誘拐されてくださいませんか、そして、今までにそれらのsimsを取り戻してくださいませんか? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: The Sims do not always get abducted and they always come back. シムズは、必ずしも誘拐されません、そして、彼(それ)らはいつも戻って来ます。 Will more cheat codes be added/removed? より多くの詐欺コードは、加えます/リムーブされるでしょうか? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: No cheats will be added or removed by the expansion pack. いかなる詐欺も、拡張パックによって加えるかまたはリムーブされないでしょう。 Will there be more objects that you can train skills on, or is the chessboard for example still going to be the only way of earning logic points? あなたが缶詰にするところでは、技能を訓練するより多くのオブジェクトが、ありますか、または、例えば静かなチェス盤は、論理ポイントの利益をあげる唯一の方法である予定ですか? MAXISean: MAXISean : Definitely more skill opportunities with expansion pack. 明らかに、拡張をもつより多くの技能機会は、パックします。 Where can I send suggestions so that there's a chance they'll be considered for inclusion in the Expansion Pack? どこで(に)拡張パックに彼(それ)らが中に入れるように熟考されるだろうチャンスがあるように、私は示唆を送ることができますか? MaxisChris: MaxisChris : Post them on the BBS. BBSで彼(それ)らをポストして下さい。 Are there going to be any drinks for the kids to energize off of.. like a 6 pack of pop? 6つのポップスのパックのようなオフof..に精力を与えるために、そこは、こどもにとって(の)いくらかの(どんな)飲み物である予定ですか? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: The kids can already get soda from the wet bar. こどもは、すでに、濡れているバーからソーダを受け取ることができます。 Any new *fun* objects you can reveal? あなたが明らかにすることができるいくらかの(どんな)新しいもの*面白いこと*オブジェクト? like the pool table, etc... プール・テーブル、etcのように... MaxisChris: MaxisChris : There are approximately 125 objects in the Pack. パックに約125のオブジェクトがあります。 Is there going to be any stained glass windows? そこは、いくらかの(どんな)ステンド・グラス窓である予定ですか? MAXISean: MAXISean : Yes to stained glass windows. ステンド・グラス窓へのはい。 Will there be holidays and seasons in the new pack? 新型のパックに休み、およびシーズンがありますか? I saw that there wil be holiday decorations. 私は、そのそこwilが、休み装飾であるのを見ました。 MAXISean: MAXISean : Holidays were not part of E3...BUT since I mentioned them at E3... we might have some holiday objects 私が我々があるだろうE3...で彼(それ)らの名を挙げて以来、休みは、E3...BUTの一部でなかったと、ある休みは反対します Will there be weekends? 週末がありますか? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: Time does not pass in The Sims except for hours in the day, therefore there are no seasons or weekends. 時間は、その日の時間(の)間シムズで過ぎません、それゆえに、いかなるシーズン、あるいは週末もありません。 No weeks for that matter. その事柄には週ですなし。 When the sims talk what new things will they be able to do? simsが話すときに、どのような新型の物(事)を、彼(それ)らは、することができるでしょうか? MAXISean: MAXISean : Nothing planned for talk improvement. 何も話改善のために計画を立てませんでした。 What happens when they DO get abducted? 彼(それ)らがもちろん(あえて)誘拐されるときに、何が起こりますか? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: The aliens perform some medical experiments on the Sims. 外国人は、シムズでいくつかの医学実験をします。 The ones taken so far have not been quite the same when they returned. 彼(それ)らが帰ったときに、これまでのところは要されたもの(それ)は、(今まで)きわめて同じではありません。 Will there be a way added for other families to adopt orphaned sim kids? 孤児にされたsimこどもを採用するために他の家族のために加えられた道が、ありますか? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: No, not in the Expansion Pack. いいえ、拡張でではなく、パックして下さい。 Is it fun to work on this game? このゲームで作動することは、おもしろいですか? Maxis_AnimatorX: マキシ_ AnimatorX : I have fun no matter what I do. 何をするかにかかわらず、私は興じます。 I would like to see more child activities, are there going to be anything like science sets that if they have a bad grade it explodes in their face? 私は、より多くのこども活動を見たいです、そこは、彼(それ)らが悪にそれに等級をつけさせるかが彼(それ)らの顔で爆発する科学セットのような予定ですか? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: No but the children can interact with many of the new objects. いいえ、しかしこどもは、多くの新型のオブジェクトと対話することができます。 They can even improve their grades using the telescope. 彼(それ)らは、彼(それ)らの望遠鏡を利用した学年をさらに改良することができます。 Will there be curtains or shutters? カーテン、あるいはシャッターがありますか? MaxisChris: MaxisChris : No curtains or shutters. カーテン、あるいはシャッターなし。 Sean, are most of your ideas shot down a lot? ショーン、たくさんほとんどのあなたのアイデアは、しとめられますか? MAXISean: MAXISean : Yes, but I have come to enjoy having them shot down...and typically there is a darn good reason they got shot down...it protects the consumer from ME. はい、しかし、私は、彼(それ)らが得たすごいよい理由がdown...itを撃った一般的にそこがそうである射撃down...andが消費者を私から守る彼(それ)らがいることを楽しむようになりました。 Can you name some skill building objects? いくつかの技能建築オブジェクトを命名(指名)してくださいませんか? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: Yes there are new skill building objects in the expansion pack. そこでのはいは新型だと、技能建築は拡張パックで反対します。 The Telescope for example builds logic on adults, and builds study on the children. 望遠鏡は、大人で例えば論理を構築します、そして、造りはこどもで勉強します。 Will there be more services to call for? 要求する(べき)より多くのサービスが、ありますか? MAXISean: MAXISean : Services no...but new characters that will either annoy or help you. あなたを苛立たせるか手伝うだろうサービスno...but新しいものキャラクター。 Will there be any behaviour/attitude altering sunstances? sunstancesを変えるいくらかの(どんな)振る舞い/態度が、ありますか? The wet bar only makes my sims go pee. 濡れているバーのみは、私のsimsに小便にならせます。 MAXISean: MAXISean : There will be quite a few opprtunities for altering the personality for good, or temp. かなり多くの永久に個性を変えるためのopprtunities、あるいは臨時雇いの秘書がいるでしょう。 No drugs. ドラッグなし。 No booze. 酒なし。 No loose..well. loose..wellなし。 What kind of holiday decorations will there be and when can you put them up? どのような種類の休み装飾上へそこはそうでしょうか、そして、いつあなたがすることができるかが彼(それ)らを置いたか? MaxisPatrickB3: MaxisPatrickB3: Yes, there will be holiday decorations. はい、休み装飾があるでしょう。 Any new things for the sims to eat? simsが食べる(べき)いくらかの(どんな)新型の物(事) ? MAXISean: MAXISean : No new food but new things to make foods with. 食物を作る(べき)新型の食物、しかし新型の物(事)なし。 Is there still time to put more things on the pack? 静かなより多くの物(事)をパックの上に置く時が、ありますか? MaxisChris: MaxisChris : We pretty much have a complete asset list of what's going to be contained in the Pack. 我々は、パックでほとんど、含まれる予定であるものの完成した資産リストがあります。 A lot of it came from our fans! 多くのそれは、我々の扇風機に由来しました!